Etiquetas para pedestais customizadas
3 participantes
Página 1 de 1
Etiquetas para pedestais customizadas
Há algum tempo comprei alguns pedestais brancos. Já sabia que as etiquetas eram pretas, e não da cor dos pedestais como eu gostaria, mas vá lá. No entanto, ao vê-las, o horror: nomes de constelações em inglês (Dragon, Unicorn, Bear) ao lado de nomes em latim (Pegasus, Cygnus), que é como convencionou-se nomear as constelações, internacionalmente falando.
Não.
Não!
NÂO!
Algo precisava ser feito.
Peguei os arquivos de etiquetas do site do Pharaon e editem, chegando a este resultado:
Fiquei animado. Porque não fazer o mesmo com as etiquetas dos dourados?
Aí resolvi mexer com os Marinas. Mal sabia eu que o buraco é mais embaixo. Eu queria mudar os nomes de Sea Dragon, Sea Horse e Mermaid.
Sea Horse até que foi fácil. Certamente refere-se aos Hippocampus, ser metade e metade peixe, que inclusive puxavam a carruagem de Poseidon. Meio diferente do que o object representa, um cavalo com nadadeiras nas costas, mas tudo bem.
Sea Dragon é um problema. Não se refere a nenhum bicho mitológico específico. Provavelmente é uma referência ao bíblico Leviathan. Tentei uma tradução direta ao latin, mas Mare Draco ainda não me parece gramaticalmente correto. Fica Sea Dragon por enquanto.
Mermaid também é um problema. Fêmea do merman, na mitologia grega esse ser é na verdade uma das formas conhecida de Sirene (a outra é a metade mulher, metade ave, como a figura representada pelo Sorento). Qualquer pesquisa termina em Siren uma hora ou outra. Fica Mermaid por enquanto, até porque só Zeus sabe quando sai um cloth da Tetis.
Eu mandei imprimir em uma impressora laser, numa gráfica. O atendente me ofereceu um papel de melhor qualidade, cujo nome não me lembro. O acabamento fica bem brilhante, muito bonito mesmo. E acho que não paguei nem 10 reais. Para colar nos pedestais, usei cola bastão, pra ficar fácil de remover depois, caso seja necessário. Mas passem bastante, pra grudar bem
Ah, claro, os arquivos que fiz upload estavam no tamanho exato para impressão, mas o IMGShack mexeu com os tamanhos. Então sorry, guys, mas vocês provavelmente vão ter que acertar o tamanho ates de imprimir.
Não.
Não!
NÂO!
Algo precisava ser feito.
Peguei os arquivos de etiquetas do site do Pharaon e editem, chegando a este resultado:
Fiquei animado. Porque não fazer o mesmo com as etiquetas dos dourados?
Aí resolvi mexer com os Marinas. Mal sabia eu que o buraco é mais embaixo. Eu queria mudar os nomes de Sea Dragon, Sea Horse e Mermaid.
Sea Horse até que foi fácil. Certamente refere-se aos Hippocampus, ser metade e metade peixe, que inclusive puxavam a carruagem de Poseidon. Meio diferente do que o object representa, um cavalo com nadadeiras nas costas, mas tudo bem.
Sea Dragon é um problema. Não se refere a nenhum bicho mitológico específico. Provavelmente é uma referência ao bíblico Leviathan. Tentei uma tradução direta ao latin, mas Mare Draco ainda não me parece gramaticalmente correto. Fica Sea Dragon por enquanto.
Mermaid também é um problema. Fêmea do merman, na mitologia grega esse ser é na verdade uma das formas conhecida de Sirene (a outra é a metade mulher, metade ave, como a figura representada pelo Sorento). Qualquer pesquisa termina em Siren uma hora ou outra. Fica Mermaid por enquanto, até porque só Zeus sabe quando sai um cloth da Tetis.
Eu mandei imprimir em uma impressora laser, numa gráfica. O atendente me ofereceu um papel de melhor qualidade, cujo nome não me lembro. O acabamento fica bem brilhante, muito bonito mesmo. E acho que não paguei nem 10 reais. Para colar nos pedestais, usei cola bastão, pra ficar fácil de remover depois, caso seja necessário. Mas passem bastante, pra grudar bem
Ah, claro, os arquivos que fiz upload estavam no tamanho exato para impressão, mas o IMGShack mexeu com os tamanhos. Então sorry, guys, mas vocês provavelmente vão ter que acertar o tamanho ates de imprimir.
leonsoares-
Idade : 45
Localização : São Paulo
Ocupação : Analista de Telecomunicações reempregado
Data de inscrição : 30/05/2009
Re: Etiquetas para pedestais customizadas
Acho desnecessário, já que a salada é presente no original, mas é interessante.
Você nem mexeu nos dourados O único que muda é Capricornus, a não ser que queira mudar Great Pope também. Nesse caso acho que é Anotaros Papas (Papa Supremo).
Sereia em Grego é Gorgona. Não Górgona (Português), isso é Gorgon em Grego. Provavelmente esse "a" tem algum significado, mas não sou linguista nem entendo Grego.
Você nem mexeu nos dourados O único que muda é Capricornus, a não ser que queira mudar Great Pope também. Nesse caso acho que é Anotaros Papas (Papa Supremo).
Sereia em Grego é Gorgona. Não Górgona (Português), isso é Gorgon em Grego. Provavelmente esse "a" tem algum significado, mas não sou linguista nem entendo Grego.
Re: Etiquetas para pedestais customizadas
outro nome que vc pode usar para sereia eh nereida, nereidas sao as ninfas do mar, seu poder de canto era hipnotizante para os homens, e eram muitas vezes representadas por corais, (o ataque da Tetis).. xD
Shura_ddr-
Idade : 33
Localização : Campo Grande-MS
Ocupação : Estudante
Data de inscrição : 06/12/2008
Re: Etiquetas para pedestais customizadas
Tinha esquecido dessas, que até acho que são a origem da palavra sereia.
E o mais importante que faz o assunto não ter discussão: Uma nereida se chamava Thetis.
E o mais importante que faz o assunto não ter discussão: Uma nereida se chamava Thetis.
Re: Etiquetas para pedestais customizadas
Verdade, esqueci de mudar pra Capricornus, bem lembrado. Já o Pope eu nem imprimo, porque ele fica no trono
De fato a tradução direta de sereia é Gorgona (ah, o Google), mas Gorgonas são a Medusa e as irmãs. Acho mesmo que Nereida é legal, pois essas ninfas também eram representadas como metade peixe.
De fato a tradução direta de sereia é Gorgona (ah, o Google), mas Gorgonas são a Medusa e as irmãs. Acho mesmo que Nereida é legal, pois essas ninfas também eram representadas como metade peixe.
leonsoares-
Idade : 45
Localização : São Paulo
Ocupação : Analista de Telecomunicações reempregado
Data de inscrição : 30/05/2009
Re: Etiquetas para pedestais customizadas
Denovo:
Mas realmente acho que nereida é mais exato, principalmente por causa da Thetis.
Shiaoran escreveu:Sereia em Grego é Gorgona. Não Górgona (Português), isso é Gorgon em Grego.
Mas realmente acho que nereida é mais exato, principalmente por causa da Thetis.
Tópicos semelhantes
» Ajuda - Alguem pode me colocar o link de um tópico com imagens das etiquetas dos pedestais para imprimir??
» [Duvida] Mercado para armaduras customizadas
» Pedestais para GDs customizados
» Tapetes para Pedestais
» Tapetes para pedestais.
» [Duvida] Mercado para armaduras customizadas
» Pedestais para GDs customizados
» Tapetes para Pedestais
» Tapetes para pedestais.
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos